Keine exakte Übersetzung gefunden für في جنوب مصر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch في جنوب مصر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es particularmente importante señalar la determinada y creciente participación de empresas de economías en desarrollo, entre ellas, el Brasil, China, Egipto, la India y Sudáfrica.
    ومن الأهمية بمكان ملاحظة المشاركة القوية والمتزايدة لشركات من البلدان النامية، بما فيها البرازيل وجنوب أفريقيا والصين ومصر والهند.
  • La Red de Biociencias de la NEPAD tiene cuatro núcleos de laboratorios principales en Egipto, Kenya, Sudáfrica y el Senegal.
    وتتضمن شبكة العلوم الأحيائية التابعة للشراكة الجديدة أربعة محاور من المختبرات القيادية في مصر وكينيا وجنوب أفريقيا والسنغال.
  • Además, la inestabilidad de las inversiones de cartera no era un problema tan grave en África (en especial en los mercados de valores de Egipto y Sudáfrica), en particular cuando se comparaba con otros mercados.
    وعلاوة على ذلك، لم يكن تقلب أسواق استثمارات حافظة الأسهم خطير في أفريقيا - وخاصة في أسواق الأسهم في مصر وجنوب أفريقيا - ولا سيما عند مقارنتها بالأسواق الأخرى.
  • Las naciones de África científica y tecnológicamente más avanzadas, como Sudáfrica, Egipto y Nigeria, entre otras, pueden también desempeñar una función valiosa en ese sentido.
    وتستطيع البلدان النامية الأكثر كفاءة في المجالين العلمي والتكنولوجي في أفريقيا - مثل جنوب أفريقيا ومصر ونيجيريا وغيرها - أن تملأ أيضا فجوة مفيدة بهذا الصدد.
  • Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.
    أما مشاريع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة في مصر والهند وجنوب أفريقيا، فستحشد تمويل القطاع الخاص لفائدة البلديات والهيئات المعنية بالمياه بهدف شراء عدادات مياه ومعدات التخلص من المياه المستعملة وتكنولوجيات متطورة وخدمات المرافق المساعدة.
  • Las secretarías de los convenios de Rotterdam y Estocolmo y la Red del Medio Ambiente de Ginebra contrataron a los centros regionales de la Argentina, Egipto, Senegal, Sudáfrica, Trinidad y Tabago y el Uruguay para que organizaran reuniones y cursillos de capacitación.
    وقد تم التعاقد مع المراكز الإقليمية في الأرجنتين ومصر والسنغال وجنوب أفريقيا وترينيداد وتوباغو وأوروغواي من جانب أمانتي اتفاقية روتردام واستكهولم وشبكة البيئة في جنيف بتنظيم اجتماعات وحلقات تدريب عملية.